Warning: mysqli_query(): (HY000/1030): Got error 28 from storage engine in /home/www/kscasa.com/wp-includes/wp-db.php on line 1924
送元二使安西 古诗_古典文学网

送元二使安西 古诗

| 2021-1-9|

送元二使安西 古诗

  《送元二使安西》诗辞情意兼美,有景语,有情语,情景交融,感情深蕴,余味无穷。老朋友相送饯别,心中依亦不舍,千言万语无从说起,只能频频劝酒,再干一杯吧,向西出了阳关,再也见不到老朋友了。以寻常话语表达了蕴藉无穷的感情。

送元二使安西 古诗

  送元二使安西

  唐·王维

  渭城朝雨浥轻尘,

  客舍青青柳色新。

  劝君更尽一杯酒,

  西出阳关无故人。

  [1]注释

  (2)使:到某地;出使。

  (3)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。

  (4)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(《汉书·地理志》),位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。

  (5)浥:(yì):湿润,沾湿。

  (6)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。

  (7)柳色:即指初春嫩柳的’颜色。

  (8)君:指元二。

  (9)更:再。

  (10)阳关:汉朝设置的边关名,故址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。《元和郡县志》云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。

  (11)故人:老朋友,旧友。

  (12)更尽:再喝完。

  译文:

  作者送元二去安西,清晨的细雨打湿了渭城的浮尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外清新明朗。请你再饮一杯离别的酒吧,向西走出了阳关,就可能再也碰不到认识的人了。

【送元二使安西 古诗】相关文章:

1.《送元二使安西》古诗鉴赏

2.送元二使安西古诗全文

3.《送元二使安西》古诗原文

4.送元二使安西古诗

5.送元二使安西古诗感情

6.古诗送元二使安西介绍

7.送元二使安西古诗赏析

8.送元二使安西古诗鉴赏

责任编辑:1

精选

特别推荐


Warning: mysqli_query(): (HY000/1030): Got error 28 from storage engine in /home/www/kscasa.com/wp-includes/wp-db.php on line 1924

大家爱看